Valerio Zbuk |
|
| CITAZIONE (Norwegian Wood @ 1/9/2021, 13:56) Ma che ci trovate di buono nel doppiaggio italiano? Secondo me fa schifo, mille volte meglio vederlo in jap sub ita per esempio che molti dopo una giornata di studi/lavoro, la sera o quando hanno un briciolo di tempo per vedersi qualcosa, vogliono farlo in totale relax dalla loro postazione, che sia seduto, sul divano o letto, senza sforzarsi troppo? Fare i puristi della lingua originale, specie in un anime o roba non propriamente specifica che non prevede un proprio slang, superati i 18 anni è più infantile di quanto non crediate.
|
| |