Jenny, Marie-Yvonne, Pokémon e molto altro su Hiro a luglio 2010 [UPDATE]

« Older   Newer »
  Share  
charizard 92
view post Posted on 3/7/2010, 13:47 by: charizard 92     +1   -1
Avatar

« The shining darkness »

Group:
Founder
Posts:
10,021
Reputation:
+19
Location:
Udine

Status:


CITAZIONE (_-kiba-_ @ 3/7/2010, 13:41)
Hanno aspettavo che mi scadeva la tessera per mandare gli special inediti di sailor moon!!
VERGOGNA!

Eh giŕ aspettano te e la scadenza della tessera per programmare gli special :P Piů che altro gli episodi speciali della quarta serie devono essere trasmessi esattamente in quel punto.
CITAZIONE (marckoz @ 3/7/2010, 13:51)
A me risulta che l'episodio di sailor moon: guerriere sailor unite per la libertŕ č uno special trasmesso assieme al film sailor moon R (esattamente come per il film pokemon dove hanno inserito un episodio a parte)
In ogni caso venne trasmesso su rete4

Stessa cosa č accaduta con 'il primo amore di amy' trasmessa con il film sailor moon super s

L'episodio 89 'Preludio a una nuova battaglia' non č mai stato doppiato in italiano. In questo episodio vengono mostrate delle scene tratte da sailor moon/sailor moon R e il primo episodio di sailor moon S il tutto commentato dalle guerriere sailor che discutono su chi avrŕ il ruolo di protagonista in sailor moon S

Corretto, grazie mille
CITAZIONE (Lory_87 @ 3/7/2010, 14:07)
Ma di Spank c'č la possibilitŕ che venga mandata la sigla di Cristina D'Avena visto che si chiama Spank tenero rubacuori?

Assolutamente no, nel master č presente solo la prima sigla, l'anime conserva perň il secondo titolo, cosě come per esempio continuano a chiamare Lady Oscar con "Una spada per lady Oscar" o "Ascolta sempre il cuore Rem' " e altri titoli a cui č stata tolta la sigla di Cristina D'Avena.
 
Web Contacts  Top
50 replies since 3/7/2010, 05:19   1767 views
  Share