L'intervista dell'utenza di Anime Fun a Fabrizio Margaria - Prima parte

« Older   Newer »
  Share  
shun_john
view post Posted on 4/8/2009, 17:32     +1   -1




CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:26)
CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:23)
tho la in cielo... un'asino che vola :(HIHI):

eh? :(ONO):

qua mente :(UHUH):

fosse vera la risposta non regge la scusa

perchè anni fa prese il santuario con il prologo quando la serie non era finita e non sapevano se sarebbe finita ?
 
Top
antac90
view post Posted on 4/8/2009, 17:32     +1   -1




Il Dado che io sappia censure di scene violente in Sailor Moon non ve ne sono , solo la quinta è parzialmente censurata qualche episodio e l' ultimo il 200 , ma le altre serie non hanno subito quasi nessuna censura video
 
Top
shun_john
view post Posted on 4/8/2009, 17:33     +1   -1




CITAZIONE (Il Dado @ 4/8/2009, 18:28)
CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:26)
eh? :(ONO):

Parlava di se stesso.

si certo se vuoi unirti alla mandria sei invitato U_U
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:35     +1   -1

Account praticamente in disuso. Non mandate MP.

Group:
Utenti abituali
Posts:
1,216
Reputation:
0

Status:


CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:33)
CITAZIONE (Il Dado @ 4/8/2009, 18:28)
Parlava di se stesso.

si certo se vuoi unirti alla mandria sei invitato U_U

Volentieri.
Comunque Canvas ora come ora conta due episodi. Che senso avrebbe trasmettere 2 episodi la volta in tv?
Poi ovvio che se in patria la serie floppa i costi s'abbassano e loro si fiondano come aquile per comprarla.

CITAZIONE (antac90 @ 4/8/2009, 18:32)
Il Dado che io sappia censure di scene violente in Sailor Moon non ve ne sono , solo la quinta è parzialmente censurata qualche episodio e l' ultimo il 200 , ma le altre serie non hanno subito quasi nessuna censura video

Beh parliamone.....
Nella prima serie mancano svariti epiloghi negli episodi.
Molte scene son state accorciate di svariati secondi.
Scene di Uranu/Naptune son state mozzate qua è là. Etc etc


Edited by Il Dado - 4/8/2009, 18:40
 
Top
shun_john
view post Posted on 4/8/2009, 17:41     +1   -1




CITAZIONE (Il Dado @ 4/8/2009, 18:35)
Comunque Canvas ora come ora conta due episodi. Che senso avrebbe trasmettere 2 episodi la volta in tv?
Poi ovvio che se in patria la serie floppa i costi s'abbassano e loro si fiondano come aquile per comprarla.

no ma aldilà di tutto mica ho detto due episodi deve mandarli in onda
e che la prima volta come scusa ha uscito i diritti non sono in vendita
falso i diritti erano gia stati venduti e li ha gia dichiarati il brasile tantè che in autunno esce il primo dvd
Piuttosto sembra che non voglia fare accendere nuove discussioni prima del tempo e ci sta...
ma siamo gia a due scuse così così


 
Top
antac90
view post Posted on 4/8/2009, 17:41     +1   -1




Cartoon party non sbaglia anche se si è dimenticato di una censura nell ' episodio 140 riguardante Occhio di pesce
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:42     +1   -1

Account praticamente in disuso. Non mandate MP.

Group:
Utenti abituali
Posts:
1,216
Reputation:
0

Status:


CITAZIONE (antac90 @ 4/8/2009, 18:39)

La serie veniva stagliuzzata ad ogni passaggio (come Lupin). Quelle son riferite al primo passaggio.
Trovati gli episodi uncut e confrontali con quelli italiani quando passeranno.

CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:41)
no ma aldilà di tutto mica ho detto due episodi deve mandarli in onda
e che la prima volta come scusa ha uscito i diritti non sono in vendita
falso i diritti erano gia stati venduti e li ha gia dichiarati il brasile tantè che in autunno esce il primo dvd
Piuttosto sembra che non voglia fare accendere nuove discussioni prima del tempo e ci sta...
ma siamo gia a due scuse così così

Dvd, dvd, dvd. I diritti dvd e tv son due cose diverse. Mediaset deve sottostare alle dure leggi pubblicitarie e finchè qualcuno non si compra i diritti merchandising per l'Italia, per loro i diritti tv son inaccessibili. Magari possono opzionare la serie cosicchè i primi in lista risultano loro.

Edited by Il Dado - 4/8/2009, 18:46
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:42     +1   -1
Avatar

« The shining darkness »

Group:
Founder
Posts:
10,021
Reputation:
+19
Location:
Udine

Status:


CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:32)
CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:26)
eh? :(ONO):

qua mente :(UHUH):

fosse vera la risposta non regge la scusa

perchè anni fa prese il santuario con il prologo quando la serie non era finita e non sapevano se sarebbe finita ?

Intendo la prima "stagione", che non si è ancora conclusa in Giappone, non la fine della serie vera e propria.
 
Web Contacts  Top
shun_john
view post Posted on 4/8/2009, 17:44     +1   -1




CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:42)
CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:32)
qua mente :(UHUH):

fosse vera la risposta non regge la scusa

perchè anni fa prese il santuario con il prologo quando la serie non era finita e non sapevano se sarebbe finita ?

Intendo la prima "stagione", che non si è ancora conclusa in Giappone, non la fine della serie vera e propria.

ah Ok
torno in cielo :(AVV):
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:44     +1   -1
Avatar

« The shining darkness »

Group:
Founder
Posts:
10,021
Reputation:
+19
Location:
Udine

Status:


Hanno trasmesso appena due episodi in madre patria, come si può pretendere di acquistare una serie con così poche puntate ancora in fase di produzione/messa in onda? ...

CITAZIONE (Il Dado @ 4/8/2009, 18:42)
CITAZIONE (antac90 @ 4/8/2009, 18:39)

La serie veniva stagliuzzata ad ogni passaggio (come Lupin). Quelle son riferite al primo passaggio.
Trovati gli episodi uncut e confrontali con quelli italiani quando passeranno.

La quinta serie in particolare ha due master (con due doppiaggi/tracce o come le volete chiamare, uno più e l'altro meno censurato), e su questo non ci sono dubbi.
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:54     +1   -1

Account praticamente in disuso. Non mandate MP.

Group:
Utenti abituali
Posts:
1,216
Reputation:
0

Status:


CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:44)
La quinta serie in particolare ha due master (con due doppiaggi/tracce o come le volete chiamare, uno più e l'altro meno censurato), e su questo non ci sono dubbi.

Se tu intendi la prima versione e la seconda passata al secondo passaggio tv allora sì.
Però nella prima c'erano svariati buchi nel doppiaggio ed è capitato che Bunny parlasse con la voce di Donatella Fanfani per svariate battute.
E comunque, come successo per Georgie o Maya (che però son anime vecchi) può essere che la prima versione trasmessa sia stata cestinata.

Edited by Il Dado - 4/8/2009, 18:55
 
Top
shun_john
view post Posted on 4/8/2009, 17:54     +1   -1




CITAZIONE
Hanno trasmesso appena due episodi in madre patria, come si può pretendere di acquistare una serie con così poche puntate ancora in fase di produzione/messa in onda?

chiedilo ai brasiliani come hanno fatto :shifty:
ma va bene così
non preoccpuarti :B): non farmi sentire in colpa di flame anche qui :(BYE):
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:58     +1   -1

Account praticamente in disuso. Non mandate MP.

Group:
Utenti abituali
Posts:
1,216
Reputation:
0

Status:


CITAZIONE (shun_john @ 4/8/2009, 18:54)
CITAZIONE
Hanno trasmesso appena due episodi in madre patria, come si può pretendere di acquistare una serie con così poche puntate ancora in fase di produzione/messa in onda?

chiedilo ai brasiliani come hanno fatto :shifty:
ma va bene così
non preoccpuarti :B): non farmi sentire in colpa di flame anche qui :(BYE):

Nè in Giappone nè in Brasile "son stati trasmessi" ma usciti direttamente in dvd.
Anche in Italia spesso hanno pubblicato serie oav man mano che uscivano in Jap. Probabilmente Canvas non rientra nei progetti di nessuno (o magari conoscendo l'acidità dei fans, nessuno vuole rodersi il fegato per un gruppo sfigato di nostalgici).
 
Top
view post Posted on 4/8/2009, 17:59     +1   -1
Avatar

« The shining darkness »

Group:
Founder
Posts:
10,021
Reputation:
+19
Location:
Udine

Status:


CITAZIONE (Il Dado @ 4/8/2009, 18:54)
CITAZIONE (charizard 92 @ 4/8/2009, 18:44)
La quinta serie in particolare ha due master (con due doppiaggi/tracce o come le volete chiamare, uno più e l'altro meno censurato), e su questo non ci sono dubbi.

Se tu intendi la prima versione e la seconda passata al secondo passaggio tv allora sì.
Però nella prima c'erano svariati buchi nel doppiaggio ed è capitato che Bunny parlasse con la voce di Donatella Fanfani per svariate battute.
E comunque, come successo per Georgie o Maya (che però son anime vecchi) può essere che la prima versione trasmessa sia stata cestinata.

Le ultime puntate con la traccia audio "poco censurata" non sono mai andate in onda (si sono sbrigati a cambiarle viste le solite lamentele di psicologi e associazioni dei genitori vari).

--------------------

Il Brasile è il Brasile, l'Italia è l'Italia, con tutti i pro/contro e le sfortune a seguito. Certo, con gli ascolti disastrosi delle ultime puntate trasmesse in Italia, sfiderei il Brasile a comprare subito una nuova serie, che farebbe sicuramente una pessima figura sul complicato fronte auditel.
 
Web Contacts  Top
117 replies since 3/8/2009, 20:58   11662 views
  Share