Anime Fun! Anime, cartoni, videosigle, manga, fumetti, aggiornamenti sul palinsesto, anteprime esclusive, hentai, download

A_REPLY
Anime Fun: Intervista esclusiva a Massimo Corizza
view post Posted on 3/11/2009, 23:38P_QUOTE
Avatar

«• darkside •»


Group: Founder
Posts: 8491
Location: Udine


Status: Utente anonimo


image
Anime Fun ha intervistato Massimo Corizza, storico e stimato doppiatore, ma non solo: cominciamo subito la chiacchierata, buona lettura!

- Ciao Massimo, benvenuto su Anime Fun! E' un grande onore per me e per il forum intervistarti, cominciamo con la domanda di rito: chi è il signor Corizza, cosa ha fatto, cosa ancora fa e farà.

Chi e' il signor Corizza? Un 52nne con l'animo di Peter Pan che ancora adora il suo lavoro dopo 48 anni di attivita'e che, in pensionamento in atto, che ha fatto tanto tanto doppiaggio, teatro tv e cosi' via in passato e spera di continuare a farlo almeno per altri 40 anni (memoria permettendo)! Da semplice attore e' passato a direttore poi a dialoghista, autore di testi e chi piu' ne ha piu' ne metta, spaziando dal drammatico al comico al cartone al thriller all'horror e alla fantascienza passando per le commedie romantiche e i film introspettivi..

- Cosa pensi delle "nuove leve" che si affacciano al mondo del doppiaggio?

Di nuove leve che si affacciano al mondo del doppiaggio ce ne sono un'infinita' ormai, piu' o meno talentuose, spesso prive di quel background di esperienza necessario ai ruoli di spicco che vengono loro affidati. Data l'estrema urgenza di lavorazione odierna,non hanno certo fatto la gavetta richiesta da questa professione e si trovano impreparati a cimenti talvolta piu' grandi di loro. Sta al direttore tirare fuori il meglio che possono offrire e guidarli nell'impresa, ricordandogli che un po' di umilta' non guasta mai e qualche volta e' la troppa sicurezza il loro tallone d'Achille. D'altro canto alcuni sono state delle vere e proprie scoperte, dove la capacita' innata alla fine ha dato e da'i suoi frutti.A questo bisogna aggiungere l'estrema competitivita' che porta qualche nuova voce a scalzare le vecchie glorie contando su accordi economici "scontati" non certo degni della professione che svolgo, ma prontamente accettati da alcune cooperative o societa', costrette a loro volta dalla affollata richiesta di mercato.Con questo non voglio assolutamente sfiduciare chiunque arda dal sacro fuoco dell'arte, perche' sono certo che alla gran lunga il vero talento finisce col pagare.

- Il 17 novembre uscirà il primo cofanetto DVD di Carletto il principe dei mostri per Yamato Video, dovrete doppiare anche gli episodi inediti: che effetto ti fa riprendere in mano una serie di culto come questa?

Ho avuto ed ho una paura tremenda ed una pazzesca nostalgia ad affrontare di nuovo l'adattamento e il doppiaggio delle puntate mai doppiate di Carletto, sopratutto perche' purtroppo non saro' piu' affiancato da voci storiche come Roberto Del Giudice e Aldo Barberito, purtroppo scomparsi, e Rodolfo Baldini che da tempo ha abbandonato il doppiaggio per seguire teatro e fiction televisive.



- Sempre rimanendo in tema di Carletto, i doppiatori (purtroppo) scomparsi da chi saranno rimpiazzati, nella serie? Sei riuscito a chiamare tutto il cast storico, oppure mancherà qualcuno?

Ascolteremo altre voci, faremo dei provini ma in tempi stretti anche perche' come annunciato, il primo cofanetto di puntate e' in uscita a novembre. Alcune puntate vennero saltate perche' contenenti argomenti per allora scottanti e non adatti ad un pubblico infantile.Sono state reintegrate e ridoppiate per offrire a tutti l'opera omnia di Carletto! Sono certo che il lavoro eseguito in Raflesia sara' ottimo e spero nel successo di pubblico, non tradendo gli aficionados della serie.



- Per chi ama e svolge con passione questo magnifico mestiere, c'è sempre un po' di paura nel dover trattare una serie (soprattutto animata), sia vecchia che nuova. E' dura doversi adattare alle scelte imposte dal committente e, allo stesso tempo, rispondere alle esigenze del telespettatore?

E' molto duro dover compensare la giusta esigenza del pubblico con una adeguatezza ed un'aderenza del testo italiano a quello giapponese anche se purtroppo non sono molto d'accordo con chi vorrebbe far entrare a forza modi di pensiero e abitudini giapponesi in Italia, spesso incomprensibili a noi occidentali. Certo gli alimenti ed alcune caratteristiche oggigiorno sono piu' riconoscibili da noi rispetto agli anni precedenti, ma credo sia necessaria una mediazione di termini, essendo improponibile un' aderenza totale ad un modo di pensare che non ci appartiene. Sono peraltro in disaccordo con chi invece vuole introdurre delle censure ridicole e arbitrarie ad un prodotto pensato e offerto magari ad un pubblico di eta' differente da quella imposta dal network, vedi il caso di Shin Chan, estremamente penalizzato da Mediaset e da Cartoon Network talvolta con una pruderie non necessaria,proprio perche' diretto ad una fascia di eta' piu' matura di quella a cui si vuole dedicare erroneamente la serie in Italia.Il direttore e il dialoghista spesso diventano due equilibristi che cercano di non precipitare tra le due forti strattonate a cui vengono sottoposti dal pubblico e dal network.
Per non parlare dell'ottusita' di alcuni funzionari che in un contesto di successo giovanile di un telefilm molto noto vogliono esautorare il direttore imponendo una rigidita' di pensiero e di terminologia fuori luogo e anti litteram, non rendendosi conto che in tal modo spingono il pubblico affezionato della serie al prodotto sottotitolato, piu' fedele all'originale, o al network che trasmette o trasmettera' la serie nella sua accezione piu' corretta.I fan di tale serie sanno di chi parlo..


image
- Non solo cartoni: bolle qualcosa in pentola anche per Rete 4... dico bene?

Quello che bolle in pentola per i canali digitali terrestri Mediaset e poi per Rete 4 e' Back to you, appena finito di doppiare e gia' rimpianto da coloro che mi hanno affiancato in questa impresa deliziosa, fantasiosa, attuale ed esilarante, una sit com di qualita'imperniata sulle tragicomiche avventure di una redazione televisiva di news in cui i colleghi di "notizia" devono condividere anche..una figlia! Voci storiche Laura Boccanera, Pasquale Anselmo, Enrico Di Troia, Gilberta Crispino, Oliviero Di Nelli, Gianluca crisafi, Valentina Pallavicino.

- A tal proposito: hai doppiato molti personaggi in carne e ossa, quali ricordi con più piacere?

Ricordo Albert della "Casa nella Prateria", Tuan lo struggente attentatore di Goodmorning Vietnam, Mozzarella di Io me e Irene, l'esilarante psicologo di Nei panni di una bionda, il divertente "cioccolatino in drag" di Connie e Carla e via dicendo..

- Shin-Chan! Sembra strano, ma stai ancora adattando la serie, anche se non curi da vicino il piccolo protagonista. Spieghiamo il perchè a chi non lo sa.

Il motivo del mio passaggio di ruolo alla bravissima Monica Bertolotti nella voce di Shin Chan e' stata una scelta di Cartoon Network,che ha modificato anche quella dei suoi genitori, forse per ripicca con Mediaset, forse per un bisogno ingiustificato di abbassare il target di eta' a cui la serie era rivolta. Io ho cercato, quale adattatore, di ritrovare le gag della precedente stagione e aumentarle con grande successo pare, a giudicare dal plauso del pubblico,che spero non abbia rimpianto la voce precedente.

- Il cambio di rete (da Mediaset a Cartoon Network) della serie Shin-Chan ha comportato anche un drastico "taglio" nella libertà di adattamento...

Si, diciamo che negli adattamenti si e' dovuto eliminare un po' della liberta' espressiva originale del personaggio perche' giudicata troppo audace per un pubblico, ripeto scelto arbitrariamente, fra i very teen, quando si sa che la serie sia in Giappone(viene trasmessa in fascia preserale) sia in Italia ha tra gli adolescenti e gli adulti i maggiori sostenitori.Ma tant'e', bisogna fare di necessita' virtu'!

- Domanda di rito: cosa ne pensi delle censure?

Beh le precedenti risposte hanno ampiamente dimostrato che sono contrario a qualsiasi censura, tranne forse quella religiosa perche' trovo che un po' di rispetto per un Ente Supremo sia necessario, senza peraltro scendere nel ridicolo, eliminandopersino i Santo Cielo! Quando poi la censura e' dettata dal poco spirito e dall'ignoranza di alcuni funzionari e' veramente deprecabile!

- Da direttore di doppiaggio quale sei stato per tantissime serie, ci puoi spiegare come avviene la scelta di una voce da assegnare a un determinato personaggio? Interviene la casa di produzione in alcune decisioni oppure lascia carta bianca?

In genere la scelta delle voci avviene con un accordo tra emittente e direttore di doppiaggio, seguendo un'aderenza vocale tra presa diretta e doppiatore, ma spesso sono tanti i fattori che influiscono su tale scelta, la disponibilita' dell'attore stesso, la rapidita' con la quale realizzare un doppiaggio (tutto va in onda quasi prima di aver terminato l'ultimo turno..)e l'imposizione di talent,come nel caso di film d'animazione che non seguono la voce originale del personaggio ma ad un'attrice di grido sostituiscono la vincitrice del reality o la presentatrice di gossip tv..Spesso pero' e' la scelta del direttore ad essere quella vincente, dato che talvolta i talent non producono nel pubblico l'effetto incassi auspicato dal produttore.

image
- Nel 2003 è tornato in Italia il buon Guglia (Nobita Nobi, Doraemon), ma si è trasferito a Milano! Cosa puoi raccontare tu, prima voce storica di Guglielmo, a riguardo del gattone spaziale? Ti ricordi qualcosa di quel tempo? Al tuo fianco, come non ricordare Liù Bosisio.

Io venni sostituito come voce di Guglia gia' a Roma per questioni di disponibilita' da Marco Ioannucci, di cui ho perso le tracce, per poi vedere il personaggio trasmigrare a Milano con tutto cio' che ne consegue, dove credo verra' doppiato anche il film per il cinema del 2010. Ricordi di quel tempo ne ho moltissimi a cominciare dalle risate fatte con Liu' che aveva inventato i termini ciuski e Guglia tipici di Milano che poi sono diventati dei must per i fan.A me divertiva questo ragazzino alle prese con un micio alla Mary Poppins che aveva di tutto e di piu' a disposizione e mi ricordava il gatto di Alice.Era il periodo in cui doppiavo come un matto tantissimi personaggi dei cartoni ed un po' rimpiango di non riuscire ora a trovare un nuovo personaggio animato da portare al successo, anche perche', Death Note docet, il cartone giapponese ha avuto una sua evoluzione..

- Oltre a Carletto, che di sicuro ti starà portando via molto tempo, a cosa stai lavorando ultimamente?

Sto lavorando alla terza stagione di Skins, telefilm di grandissimo successo(non l'ho gia' menzionato nell'intervista? Eh eh eh)e ad una nuova sit com in arrivo che spero di realizzare presto, piu' sto per iniziare il corso di adattatore a Roma che durera' 40 lezioni e che portera' alla ribalta spero una nuova generazione di adattatori capaci e fantasiosi di cui il mondo del doppiaggio ha estrema necessita'.Oltre ad insegnare doppiaggio a Milano e Verona dove mi rechero' periodicamente nel corso di questo e del prossimo anno, spero di collaborare anche con gli studi milanesi.

- Dove ti possono trovare i tuoi fans, o chi ancora non ti conosce? Vogliamo linkare il tuo sito internet?

Il mio sito, www.massimocorizza.it ha anche un blog, da me vergognosamente trascurato, dove spero accorrerete numerosi con curiosita' e domande di ogni genere a cui rispondero' prontamente,giuro, nelle lunghe e fredde serate autunnali ed invernali che ci attendono.

Grazie per la tua disponibilità Massimo, alla prossima!

Mi raccomando, continuate a volermi bene quanto ve ne voglio io..Un bacione e a presto!

Edited by charizard 92 - 9/11/2009, 18:59

mi trovi anche su Facebook, aggiungimi! - charizard 92 official My Space
Anime Fun è su Facebook, diventa anche tu un fan!
imageimage
per contattarmi via e-mail: info.charizard[at]animenocensura[dot]org

image

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 4/11/2009, 09:32P_QUOTE
Avatar


Group: Supporter
Posts: 75
Location: Milano


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 22:08


Grande Massimo Corizza sei un mito

Image Hosted by ImageShack.us
 
P_MSG P_EMAIL P_MSN P_YIM Top
view post Posted on 4/11/2009, 11:19P_QUOTE


Group: Utenti abituali
Posts: 442


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/11/2009, 08:41


ottima intervista,grazie come sempre

io non farei mai qualcosa che costringesse qualcuno a far qualcosa a qualcuno, perchè questo qualcuno non ha fatto qualcosa che un altro qualcuno gli aveva detto di fare
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 4/11/2009, 12:10P_QUOTE
Avatar


Group: Supporter
Posts: 593


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 23:35


Grazie per l'intervista,ma cosa intende quando parlando su Doraemon dice,che verrà doppiato il film per il cinema,del 2010?
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE Top
view post Posted on 4/11/2009, 12:20P_QUOTE
Avatar

«• darkside •»


Group: Founder
Posts: 8491
Location: Udine


Status: Utente anonimo


CITAZIONE (Dampyr117 @ 4/11/2009, 12:10)
Grazie per l'intervista,ma cosa intende quando parlando su Doraemon dice,che verrà doppiato il film per il cinema,del 2010?

Quello del Romics, che hanno mandato in lingua originale ;P

in ogni caso i film di Doraemon troveranno spazio su Hiro, vedrete ;)

mi trovi anche su Facebook, aggiungimi! - charizard 92 official My Space
Anime Fun è su Facebook, diventa anche tu un fan!
imageimage
per contattarmi via e-mail: info.charizard[at]animenocensura[dot]org

image

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 4/11/2009, 12:20P_QUOTE
Avatar

Bronze Saint del Dragone & Pokemon Master

Group: Supporter
Posts: 10857
Location: Borgo Foglianova, ma in allenamento a Goro Ho XD


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 11:55


grazie! ^^

La mia Pokemon scheda
image

"E' vero che abbiamo ferito molte persone... anche se era in nome della giustizia... e ho intenzione di accettare la punizione per i miei peccati al termine della mia vita, ma mi chiedo se esistono uomini che vivono senza commettere nulla di malvagio come hai detto tu. Anche chi possiede un cuore puro uccide e mangia gli animali e i pesci per sopravvivere... forse taglia anche i fiori e a volte uccide gli insetti, e può capitare di odiare qualcuno e di ferirlo... anche se non se ne hanno l'intenzione...
Dici che tutto questo rappresenta il male... allora vuol dire che anche vivere è un atto malvagio?" (by Shun)


Dicono che il drago divino si arrabbi con chi ha osato toccare la sua scaglia più preziosa e lo uccida senza nessuna pietà! Fare arrabbiare il drago significa toccare la sua scaglia!
Hai distrutto la cosa più preziosa che avevo, e l'hai fatto in modo orribile! Hai osato toccare proprio la mia scaglia! Finchè la tua vita sarà completamente spenta, la mia rabbia non si calmera! (by Shiryu from "Saint Seiya" vol. 9)


"Ti ho detto che io sono io...e quindi tu sei tu. E' stupido paragonarsi agli altri." (by Shikamaru from "Naruto" vol 20)

"Se il Santuario ha ordinato a voi di eliminarlo è perchè ha avuto fiducia nelle vostre capacità e non nel colore della vostra armatura. Non è l'armatura a determinare la forza di un cavaliere bensì il cosmo ardente che si estende all'infinito nel suo cuore, oppure sbaglio??? Io ho creduto in voi, non nella vostra armatura" (by Aiolia from "Saint Seiya Episode G" vol. 10)

image
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 4/11/2009, 12:26P_QUOTE
Avatar


Group: Supporter
Posts: 593


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 23:35


CITAZIONE (charizard 92 @ 4/11/2009, 12:20)
CITAZIONE (Dampyr117 @ 4/11/2009, 12:10)
Grazie per l'intervista,ma cosa intende quando parlando su Doraemon dice,che verrà doppiato il film per il cinema,del 2010?

Quello del Romics, che hanno mandato in lingua originale ;P

in ogni caso i film di Doraemon troveranno spazio su Hiro, vedrete ;)

Aspetto i film di Doraemon da una vita :P grazie per aver risposto!
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE Top
view post Posted on 4/11/2009, 14:56P_QUOTE
Avatar

Image and video hosting by TinyPic

Group: Supporter
Posts: 4466
Location: Palermo


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 21:24


grazie per la splendida intervista ^_^

IL MIO FORUM

image

image

image

image






imageimageimage


 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 4/11/2009, 15:59P_QUOTE
Avatar

Il genio del basket

Group: Supporter
Posts: 4111
Location: Liceo Shohoku (Giappone)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 22:45


Bell'intervista!


image
image
image

imageimage
http://animefun.forumcommunity.net/
http://detectiveconan.forumcommunity.net
http://quartetto.forumcommunity.net/
http://antoniogenna.wordpress.com

LA MIA FRASE PREFERITA:

Negli ultimi 35 anni, mi sono guardato ogni mattina allo specchio chiedendomi: "Se oggi fosse l'ultimo giorno della mia vita, vorrei fare quello che sto per fare oggi?". E ogni qualvolta la risposta è no per troppi giorni di fila, capisco che c'è qualcosa che deve essere cambiato.

Steven Paul Jobs, CEO of Apple Inc.

ALTRE FRASI:

-Due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma riguardo la prima ho ancora dei dubbi
-Io non so con quali armi sarà combattuta la terza guerra mondiale, ma so che la quarta sarà combattuta con pietre e bastoni
-Il ricordo della felicita' non e' piu' felicita', il ricordo del dolore e' ancora dolore

Albert Einstein

-Il mio sogno è realizzare il 'bacio perfetto' quello che se ti metti a guardarlo sembra che i personaggi prendano vita e che ti sussurra tutta la forza dell'amore tra due persone *__*

Lucas Corso

-Vieri punta fissa se ci fa conoscere Melissa

-Una cosa non si deve accettare così come ci viene detta, ma sentire se risuona nel nostro cuore..

Kari (Mary)

-Marissa:"Tu chi sei?"
-Ryan:"Chiunque tu vuoi che io sia"

The O.C.

-Charlie Pace:"Guys, where are we?"

Lost
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 5/11/2009, 02:33P_QUOTE
Avatar

Piero Carpi

Group: Utenti abituali
Posts: 830
Location: Poviglio (Reggio Emilia)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 19:47


 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 5/11/2009, 21:31P_QUOTE
Avatar

http://i46.tinypic.com/s1q3w5.png

Group: Supporter
Posts: 3157
Location: Villaggio Foosha


Status: Offline: ultima azione eseguita il 23/11/2009, 00:04


Intervista completa!Complimenti vivissimi.Quindi su Hiro ci sraanno i film di Doraemon?E visto che siamo in tema,le puntate di questo cartone faranno su Hiro?Intendo le puntate normali non i film

Grazie Renesmee!
image

Scheda Flame

image

image

Clicca anche tu sul mio draghetto per farlo crescere
image

Vieni su Anime fun Clicca qui sotto!!
image

Angolo delle Citazioni:
CITAZIONE
Grande Nero: salve! internet cin probleimi ho : P
Conny: ma anche con l'italiano

CITAZIONE
BOH:volete il ban a vita da flame con ripetute piaghe sulla vostra vita privata?
.Crash:Con ghiaccio, grazie XDXD

CITAZIONE
~Mark™:Quando vai al supermercato, prendi un Bauli, mettilo sotto il braccio e scappa dicendo *A Natale puoi, fare quello che non puoi fare mai...* XD

CITAZIONE
8/11 16:01 Grande Nero: da firma XD (per sfegatati di pazzie XD)
8/11 16:00 Don Baffo: LOL XD
8/11 15:59 arklumpus: ohilalà pika, incastrato il tasto della e? xD
8/11 15:58 Pikachu 96: weeeeeeeeeeeeee

CITAZIONE
Rhapso: sì, Auron è l'unico che mi capisce.
Auron: Eh?

CITAZIONE
Crash: Ma che cazzo vuole Giacomo??
Auron: Il mio!

CITAZIONE
[21.28.35] Cristiano Doni 72: l'aprica! dove si mangia, si beve, e si lecca la...
[21.28.44] » мσσиℓιgнт ℓα∂ч «: figa!
[21.28.47] Cristiano Doni 72: NEVEEEEEEEEEEEEEEEE!

 
P_MSG P_EMAIL P_MSN Top
view post Posted on 5/11/2009, 21:54P_QUOTE
Avatar


Group: Supporter
Posts: 593


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 23:35


CITAZIONE (Rubbertheking @ 5/11/2009, 21:31)
Intervista completa!Complimenti vivissimi.Quindi su Hiro ci sraanno i film di Doraemon?E visto che siamo in tema,le puntate di questo cartone faranno su Hiro?Intendo le puntate normali non i film

Avevo fatto la ta stessa domanda a Fabrizio Margaria :lol: ,quando ci fu l'intervista,e disse che la serie di Doraemon sarebbe tornata su Hiro
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE Top
view post Posted on 5/11/2009, 22:26P_QUOTE
Avatar

Blinkie Text Generator at TextSpace.net

Group: Supporter
Posts: 1578
Location: Dalla mia stanzetta inutile xD


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/11/2009, 23:14


CITAZIONE (charizard 92 @ 4/11/2009, 12:20)
CITAZIONE (Dampyr117 @ 4/11/2009, 12:10)
Grazie per l'intervista,ma cosa intende quando parlando su Doraemon dice,che verrà doppiato il film per il cinema,del 2010?

Quello del Romics, che hanno mandato in lingua originale ;P

in ogni caso i film di Doraemon troveranno spazio su Hiro, vedrete ;)

O.O Basta *me prepara l'oro per creare una statua a chari* ecco ora ti creo un tempio.... sei il mio Dio... i film di Doraemon saranno supermitici

Sciokkopaolo

image

Amu Hinamori è una ragazza
della scuola elementare isolata e molto freddacon i compagni,
molti dei quali la definiscono
"cool and spicy".
In realtà questo non è il vero
carattere di Amu,la quale è
semplicemente troppo timida
per riuscire a dialogarecon gli altri
senza sfociare in frasi poco gentili
a causa dell'imbarazzo.
Una sera,stufa di questo suo
carattere "falso"prega di poter diventare una ragazza
più carina e sincera,e la mattina
dopo trovanel suo letto tre uova colorate;si tratta
di Uova del Cuore.
Da queste uova nasceranno poi
degli
Shugo Chara,esserini magici che rappresentano le diverse personalità che lei vorrebbe avere. I loro nomi sono Ran, Miki e Suu. Questi Shugo Chara sono in grado di cambiare la sua personalità in qualsiasi momento attraverso il Chara-Change,il che porta sempre Amu a trovarsi in situazioni imbarazzanti e difficili.



♦ Forum:
~TwinPrincess Principesse Gemelle
~Pure Pearl Melody
~ Gush Bell Cut
~Bakugan First And Official Forum
~ Shugo Chara Italia

~ Italian Beyblade Metal Fight
Jewel Pet First Official Forum
Firma by ~Suisei Seki

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
12 replies since 3/11/2009, 23:38
 
A_REPLY

load
Fast reply
 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 




Affiliazioni
Image Hosted by ImageShack.usBishojo Senshi Sailor MoonImage Hosted by ImageShack.usMiss Johansson OnLineGraphic by Yaoi's ForumGamestribeHentai FantasyUMS ForumImage and video hosting by TinyPicDragon Ball Z GtImage and video hosting by TinyPicCreate your own banner at mybannermaker.com!
Image Hosted by ImageShack.usImage and video hosting by TinyPicImage Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.usNaruto ShippuudenImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic

I nostri partner ufficiali
nanoda.com :: anime - manga - japanAnime OtakuLand
Creative Commons - Copyright Anime Fun
Creative Commons License
Questo forum è pubblicato sotto una licenza Creative Commons. © 2006/09 - Anime Fun - charizard 92 - riproduzione vietata.